1 Le Surveillant des prix est soumis au secret de fonction.
2 Il ne doit pas divulguer des secrets d’affaires.
1 Il Sorvegliante dei prezzi è tenuto all’osservanza del segreto d’ufficio.
2 Non deve divulgare segreti commerciali.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.