(art. 8 LPSE)
1 fedpol indique dans l’autorisation d’acquisition:
2 L’autorisation d’acquisition est valable 3 ans. Elle peut être exceptionnellement délivrée pour une durée plus courte.
3 Si la demande a été déposée par voie électronique, l’autorisation est aussi délivrée par cette voie.
(art. 8 LPre)
1 Fedpol stabilisce nell’autorizzazione di acquisto:
2 L’autorizzazione di acquisto vale tre anni. In casi eccezionali può essere rilasciata per un periodo più breve.
3 Se la domanda è stata presentata per via elettronica, anche l’autorizzazione sarà rilasciata così.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.