Droit interne 9 Économie - Coopération technique 94 Commerce
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio

941.413 Ordonnance du 27 juin 1984 sur l'emploi de matières explosives par la police

941.413 Ordinanza del 27 giugno 1984 sull'impiego di esplosivi da parte della polizia

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9 Formation dans les corps de police

La formation au sein des corps de police sera confiée à des titulaires de permis d’emploi P. Elle sera conforme aux prescriptions de la présente ordonnance.

Art. 9 Formazione nei corpi di polizia

La formazione all’interno del corpo di polizia è affidata a titolari del permesso d’uso P. Dev’essere conforme alle prescrizioni della presente ordinanza.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.