1 Le SEFRI consigne les permis délivrés dans un registre comprenant les données suivantes:
2 Dans l’accomplissement de leurs tâches légales, les autorités suivantes peuvent consulter en ligne le registre des permis:
3 Les données sont effacées après le 99e anniversaire du titulaire.
100 Introduit par le ch. I de l’O du 12 mai 2010, en vigueur depuis le 1er juil. 2010 (RO 2010 2229).
1 La SEFRI tiene un registro dei permessi rilasciati in cui sono contenuti i dati seguenti:
2 Per adempiere i loro compiti legali, le autorità seguenti possono consultare on line il registro dei permessi:
3 I dati sono cancellati quando il titolare ha compiuto 99 anni.
94 Introdotto dal n. I dell’O del 12 mag. 2010, in vigore dal 1° lug. 2010 (RU 2010 2229).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.