Droit interne 9 Économie - Coopération technique 94 Commerce
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio

941.298.2 Ordonnance du 5 juillet 2006 sur les émoluments de l'Institut fédéral de métrologie (OEm-METAS)

941.298.2 Ordinanza del 5 luglio 2006 sugli emolumenti dell'Istituto federale di metrologia (Oem-METAS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Factures partielles

1 METAS peut facturer des prestations partielles si les travaux s’étendent sur une durée relativement longue.

2 Si l’activité donnant lieu au paiement d’un émolument est interrompue ou arrêtée par la faute de l’assujetti, les émoluments déjà dus sont facturés.

3 En cas de retard dans le paiement de l’émolument, METAS peut interrompre l’activité en cours.

Art. 7 Fatture parziali

1 Per lavori di lunga durata il METAS può fatturare prestazioni parziali.

2 Se l’attività per cui sorge un pagamento è sospesa o interrotta per colpa della persona assoggettata sono fatturati gli emolumenti esigibili a quel momento.

3 In caso di morosità, l’esecuzione dell’attività assoggettata può essere interrotta.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.