Droit interne 9 Économie - Coopération technique 94 Commerce
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio

941.298.2 Ordonnance du 5 juillet 2006 sur les émoluments de l'Institut fédéral de métrologie (OEm-METAS)

941.298.2 Ordinanza del 5 luglio 2006 sugli emolumenti dell'Istituto federale di metrologia (Oem-METAS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Débours particuliers

1 Sont notamment considérés comme débours les frais engendrés par l’utilisation d’une installation de mesure ou d’essai, d’un dispositif d’essai, d’une installation complémentaire ou d’un logiciel.

2 En cas de réutilisation, les frais peuvent être partagés.

Art. 6 Disborsi particolari

1 Sono considerate disborsi in particolare le spese per l’utilizzazione di impianti di misurazione e prova, di materiali sperimentali, di impianti completivi e di software.

2 In caso di riutilizzazione, le spese possono essere suddivise.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.