Droit interne 9 Économie - Coopération technique 94 Commerce
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio

941.273 Ordonnance du METAS du 24 octobre 2012 relative à son personnel (OPers-METAS)

941.273 Ordinanza del METAS del 24 ottobre 2012 sul suo personale (OPers-METAS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 36 Temps de travail

1 La durée de la semaine de travail est de 42 heures à plein temps. Pour les collaborateurs travaillant à temps partiel, elle diminue selon le taux d’occupation.

2 La direction fixe un choix de modèles d’horaires de travail qui tiennent compte des besoins de METAS et des collaborateurs.

3 Elle règle les prestations de travail effectuées en dehors des heures de travail habituelles ou qui dépassent le taux d’occupation fixé contractuellement.

4 Elle peut prévoir un congé sabbatique.

Art. 36 Tempo di lavoro

1 Per le persone impiegate a tempo pieno, la durata settimanale del lavoro è di 42 ore. Per le persone impiegate a tempo parziale il tempo di lavoro si riduce in funzione del tasso di occupazione.

2 La direzione fissa una scelta di diversi modelli di tempo di lavoro, tenendo conto delle esigenze del METAS e dei collaboratori.

3 Disciplina le prestazioni di lavoro da fornire al di fuori del tempo di lavoro normale o oltre il tasso di occupazione concordato nel contratto.

4 Può prevedere congedi sabbatici.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.