1 L’Administration fédérale des finances (AFF) gère les liquidités de l’Institut dans le cadre de la trésorerie centrale.
2 Elle accorde des prêts à l’Institut aux conditions du marché afin d’assurer les paiements nécessaires à l’exécution des tâches qui lui sont confiées.
3 Les modalités sont réglées dans un contrat conclu entre l’Institut et l’AFF.
1 L’Amministrazione federale delle finanze (AFF) gestisce le liquidità dell’Istituto nell’ambito della sua tesoreria centrale.
2 Essa concede all’Istituto prestiti a condizioni di mercato per garantirne la solvibilità necessaria allo svolgimento dei suoi compiti.
3 I dettagli sono disciplinati in una convenzione tra l’Istituto e l’AFF.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.