1 La direction et le reste du personnel sont soumis à la LPers6.
2 L’Institut est réputé employeur au sens de l’art. 3, al. 2, LPers.
1 La direzione e il rimanente personale sottostanno alla LPers6.
2 L’Istituto è un datore di lavoro ai sensi dell’articolo 3 capoverso 2 LPers.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.