Droit interne 9 Économie - Coopération technique 94 Commerce
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio

941.210.3 Ordonnance du DFJP du 22 avril 2011 sur les instruments de mesure des effluents par les installations de chauffage (OIMEC)

941.210.3 Ordinanza del DFGP del 22 aprile 2011 sugli strumenti di misurazione dei gas di scarico degli impianti a combustione (OMGC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Champ d’application

Les instruments utilisés pour les mesures et les contrôles des émissions par les installations de chauffage conformément à l’art. 13 de l’ordonnance du 16 décembre 1985 sur la protection de l’air (OPair)3 sont soumis aux dispositions de la présente ordonnance pour:

a.
les chauffages à l’huile et au gaz dont la puissance ne dépasse pas 1 MW;
b.
les chauffages au bois et les chauffages au charbon4 dont la puissance ne dépasse pas 70 kW.

3 RS 814.318.142.1

4 Nouvelle expression selon le ch. I de l’O du DFJP du 13 fév. 2019, en vigueur depuis le 15 mars 2019 (RO 2019 823). Il a été tenu compte de cette mod. dans tout le texte.

Art. 2 Campo d’applicazione

La presente ordinanza si applica agli strumenti di misurazione utilizzati per i controlli e le misurazioni delle emissioni secondo l’articolo 13 dell’ordinanza del 16 dicembre 19853 contro l’inquinamento atmosferico (OIAt) per:

a.
gli impianti a combustione alimentati con olio o gas, con una potenza termica pari o inferiore a 1 MW;
b.
gli impianti a combustione alimentati con legna o carbone4, con una potenza termica pari o inferiore a 70 kW.

3 RS 814.318.142.1

4 Nuova espr. giusta il n. I dell’O del DFGP del 13 feb. 2019, in vigore dal 15 mar. 2019 (RU 2019 823). Di detta mod. é tenuto conto in tutto il presente testo

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.