Droit interne 9 Économie - Coopération technique 93 Industrie
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 93 Industria

935.911 Ordonnance du 30 janvier 2019 sur les guides de montagne et les organisateurs d'autres activités à risque (Ordonnance sur les activités à risque)

935.911 Ordinanza del 30 gennaio 2019 concernente l'attività di guida alpina e l'offerta di altre attività a rischio (Ordinanza sulle attività a rischio)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Guides de montagne

1 L’autorisation délivrée aux guides de montagne les habilite à guider des clients dans le cadre des activités visées à l’art. 3, al. 1, let. a à h.

2 Sont assimilés au titre de «guide de montagne avec brevet fédéral»:

a.
les brevets délivrés selon l’ancien droit au sens de l’annexe 4, ch. 1, pour autant que leurs titulaires aient exercé l’activité régulièrement et justifient d’une formation continue suffisante;
b.
les certificats de capacité étrangers reconnus comme équivalents par le Secrétariat d’Etat à la formation, à la recherche et à l’innovation (SEFRI);
c.5
un diplôme de guide de montagne reconnu par l’Union internationale des associations de guides de montagne (UIAGM).

3 L’autorisation pour les guides de montagne les habilite à exercer des activités de canyoning pour autant qu’ils soient titulaires d’une formation complémentaire reconnue par l’Association suisse des guides de montagne (ASGM) ou par l’UIAGM.6

5 Erratum du 15 oct. 2019 (RO 2019 3159).

6 Erratum du 15 oct. 2019 (RO 2019 3159).

Art. 4 Guide alpine

1 L’autorizzazione per le guide alpine abilita a guidare clienti nel quadro delle attività ai sensi dell’articolo 3, capoverso 1, lettere a–h.

2 Sono equiparati al titolo di «guida alpina con attestato professionale federale»:

a.
i titoli attribuiti secondo il diritto anteriore conformemente all’allegato 4 numero 1, sempre che il titolare abbia praticato regolarmente l’attività e dimostri di aver seguito una formazione continua adeguata;
b.
i certificati di capacità esteri riconosciuti come equivalenti dalla Segreteria di Stato per la formazione, la ricerca e l’innovazione (SEFRI);
c.5
un diploma di guida alpina riconosciuto dall’Unione internazionale delle associazioni di guida alpina (UIAGM).

3 L’autorizzazione per le guide alpine abilita a svolgere il canyoning, sempre che la guida disponga di una formazione complementare riconosciuta dall’Associazione svizzera delle guide di montagna (ASGM) o dall’UIAGM.6

5 Correzione del 15 ott. 2019 (RU 2019 3159).

6 Correzione del 15 ott. 2019 (RU 2019 3159).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.