1 Seuls les membres, leurs suppléants au sens de l’art. 5 et le secrétaire peuvent siéger lors des séances de l’organe. Des experts selon l’art. 8 peuvent être auditionnés lors des séances mais ils ne participent pas aux délibérations.
2 Les séances ont lieu à Berne, sauf décision contraire de la majorité des membres.
3 Le président convoque les membres et prépare, en collaboration avec le secrétariat, l’ordre du jour des séances.
1 Possono partecipare alle sedute dell’organo soltanto i membri, i loro supplenti di cui all’articolo 5 e il segretario. I periti di cui all’articolo 8 possono essere sentiti durante le sedute ma non partecipano alle deliberazioni.
2 Le sedute si svolgono a Berna, salvo decisione contraria della maggioranza dei membri.
3 Il presidente convoca i membri e redige, in collaborazione con il segretariato, l’ordine del giorno delle sedute.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.