Le Département fédéral de justice et police (DFJP),
vu les art. 11, 16, 20, 43, al. 3, 57, al. 7, 59, al. 4, 60, al. 3, 66, 82, al. 3, 121, al. 1 et 122 de l’ordonnance du 7 novembre 2018 sur les jeux d’argent (OJAr)1,
arrête:
Il Dipartimento federale di giustizia e polizia (DFGP),
visti gli articoli 11, 16, 20, 43 capoverso 3, 57 capoverso 7, 59 capoverso 4,
60 capoverso 3, 66, 82 capoverso 3, 121 capoverso 1 e 122 dell’ordinanza
del 7 novembre 20181 sui giochi in denaro (OGD),
ordina:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.