1 L’autorité intercantonale peut procéder ou faire procéder à des tests statistiques appropriés pour déterminer si un jeu présente les caractéristiques visées à l’art. 2 et contrôler d’autres caractéristiques déterminantes du jeu.
2 Les frais sont mis à la charge du requérant.
1 Per determinare se un gioco soddisfa le condizioni di cui all’articolo 2 e per verificare altre caratteristiche determinanti del gioco, l’Autorità intercantonale può effettuare o far effettuare test statistici adeguati.
2 Le spese sono a carico del richiedente.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.