Droit interne 9 Économie - Coopération technique 93 Industrie
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 93 Industria

935.211 Ordonnance du 2 décembre 2016 concernant Suisse Tourisme

935.211 Ordinanza del 2 dicembre 2016 concernente Svizzera Turismo

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Organes

1 Les organes de Suisse Tourisme sont:

a.
l’assemblée générale;
b.
le comité;
c.
la direction;
d.
l’organe de révision.

2 Les organes de Suisse Tourisme sont indépendants les uns des autres du point de vue du personnel.

Art. 3 Organi

1 Gli organi di Svizzera Turismo sono:

a.
l’assemblea generale;
b.
il comitato;
c.
la direzione;
d.
l’ufficio di revisione.

2 Sotto il profilo del personale gli organi di Svizzera Turismo sono indipendenti gli uni dagli altri.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.