Droit interne 9 Économie - Coopération technique 93 Industrie
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 93 Industria

935.211 Ordonnance du 2 décembre 2016 concernant Suisse Tourisme

935.211 Ordinanza del 2 dicembre 2016 concernente Svizzera Turismo

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 12 Tâches du comité

Le comité accomplit les tâches suivantes:

a.
il convoque l’assemblée générale annuelle et en communique l’ordre du jour;
b.
il soumet des propositions au Conseil fédéral pour la nomination du président et la désignation du vice-président;
c.
il décide de la conclusion, de la modification et de la résiliation des rapports de travail du directeur et fixe le salaire de celui-ci; la conclusion et la résiliation des rapports de travail requièrent l’approbation du Conseil fédéral;
d.
il décide, sur proposition du directeur, de la conclusion, de la modification et de la résiliation des rapports de travail des autres membres de la direction;
e.
il exerce la surveillance sur la direction;
f.
il décide, sur proposition du directeur, de l’ouverture de représentations, de leur transformation et de leur fermeture;
g.
il veille à garantir un système de contrôle interne et une gestion des risques adéquats;
h.
il édicte le règlement d’organisation;
i.
il édicte le règlement du personnel;
j.
il approuve la stratégie marketing et le budget;
k.
il établit et adopte, pour chaque exercice comptable, un rapport annuel qu’il soumet à l’assemblée générale pour approbation et demande de donner décharge à ses membres; le rapport annuel se compose des comptes annuels et du rapport sur l’état de la situation;
l.
il invite les membres de Suisse Tourisme à prendre part à une conférence consultative annuelle; lors de cette conférence, la stratégie marketing est examinée et harmonisée avec les autres activités en matière de communication et de marketing;
m.
il encourage la collaboration avec les cotisants volontaires.

Art. 12 Compiti del comitato

Il comitato ha i seguenti compiti:

a.
convoca l’assemblea generale annuale e indice l’ordine del giorno;
b.
presenta proposte al Consiglio federale per la nomina del presidente e la designazione del vicepresidente;
c.
decide in merito alla costituzione, alla modifica e alla risoluzione del rapporto di lavoro con il direttore e ne stabilisce la retribuzione; la costituzione e la risoluzione del rapporto di lavoro sottostanno all’approvazione del Consiglio federale;
d.
su richiesta del direttore decide in merito alla costituzione, alla modifica e alla risoluzione dei rapporti di lavoro degli altri membri della direzione;
e.
esercita la vigilanza sulla direzione;
f.
su proposta del direttore decide in merito all’apertura, alla trasformazione e alla chiusura di rappresentanze;
g.
provvede a un adeguato sistema di controllo interno e di gestione dei rischi;
h.
emana il regolamento organizzativo;
i.
emana il regolamento del personale;
j.
approva la strategia di marketing e il preventivo;
k.
elabora e adotta per ogni esercizio un rapporto annuale che sottopone per approvazione all’assemblea generale e chiede il discarico; il rapporto annuale comprende il conto annuale e la relazione annuale;
l.
invita i membri di Svizzera Turismo a una conferenza consultiva annuale; durante questa conferenza la strategia di marketing viene valutata e coordinata con le altre attività in materia di comunicazione e di marketing;
m.
promuove la collaborazione con i finanziatori volontari.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.