Droit interne 9 Économie - Coopération technique 93 Industrie
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 93 Industria

935.121 Ordonnance du 18 février 2015 sur l'encouragement du secteur de l'hébergement

935.121 Ordinanza del 18 febbraio 2015 sulla promozione del settore alberghiero

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Reprise de prêts

1 La SCH peut reprendre des prêts s’il en résulte, pour l’établissement, une réduction des charges d’intérêt et d’amortissement.

2 Les conditions applicables à la reprise de prêts sont les mêmes que celles régissant l’octroi de prêts nouveaux.

3 Les prêts destinés à l’assainissement financier d’un établissement ne sont pas repris.

Art. 7 Rilevamento di mutui esistenti

1 La SCA può rilevare mutui esistenti se ciò comporta per l’azienda una riduzione degli oneri da interessi e ammortamenti.

2 Per il rilevamento di mutui esistenti valgono le stesse condizioni applicabili alla concessione di nuovi mutui.

3 I mutui concessi per risanamenti finanziari non vengono rilevati.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.