1 La SCH peut reprendre des prêts s’il en résulte, pour l’établissement, une réduction des charges d’intérêt et d’amortissement.
2 Les conditions applicables à la reprise de prêts sont les mêmes que celles régissant l’octroi de prêts nouveaux.
3 Les prêts destinés à l’assainissement financier d’un établissement ne sont pas repris.
1 La SCA può rilevare mutui esistenti se ciò comporta per l’azienda una riduzione degli oneri da interessi e ammortamenti.
2 Per il rilevamento di mutui esistenti valgono le stesse condizioni applicabili alla concessione di nuovi mutui.
3 I mutui concessi per risanamenti finanziari non vengono rilevati.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.