1 En vertu de l’art. 4 de la loi, la SCH accorde des prêts à titre subsidiaire en complément des bailleurs de fonds privés.
2 Nul ne peut se prévaloir du droit à obtenir un prêt.
3 La SCH peut conseiller les acteurs privés et les collectivités publiques en matière d’investissement, de financement et de stratégies afférentes concernant le secteur de l’hébergement.
4 Les activités de conseil doivent être autofinancées.
1 La SCA concede i mutui di cui all’articolo 4 della legge a titolo sussidiario rispetto ai finanziatori privati.
2 Non esiste alcun diritto all’ottenimento di un mutuo.
3 La SCA può fornire ad attori privati e a enti territoriali di diritto pubblico consulenza in materia di investimento, finanziamento e relative questioni strategiche concernenti il settore alberghiero.
4 Le entrate provenienti dalla consulenza devono coprire i costi da essa generati.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.