1 Outre celles qui sont prévues aux art. 16, al. 4, 19, al. 1, et 20, al. 2, l’assemblée générale exerce les attributions suivantes:
2 Les décisions visées à l’al. 1, let. a, requièrent l’approbation du Conseil fédéral. Cette approbation doit être demandée avant que l’assemblée générale ne prenne sa décision.
1 Oltre ai compiti di cui agli articoli 16 capoverso 4, 19 capoverso 1 e 20 capoverso 2, l’assemblea generale:
2 Le decisioni adottate conformemente al capoverso 1 lettera a sottostanno all’approvazione del Consiglio federale. Tale approvazione deve essere richiesta prima che l'assemblea generale deliberi.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.