1 La surveillance de l’exécution des prescriptions de cette section incombe au SECO.
2 Le SECO veille à la coordination de l’activité des organes de contrôle.
3 Il peut émettre des instructions relatives à la surveillance du marché.
1 La vigilanza sull’esecuzione delle prescrizioni della presente sezione spetta alla SECO.
2 La SECO coordina l’attività degli organi di controllo.
3 La SECO può emanare istruzioni sulla sorveglianza del mercato.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.