1 L’OFEV conclut la convention-programme avec l’autorité cantonale compétente.
2 La convention-programme a notamment pour objets:
3 La durée de la convention-programme est de quatre ans au plus.
4 L’OFEV édicte des directives sur la procédure à suivre dans le cadre des conventions-programmes et sur les informations et documents relatifs aux objets de celles-ci.
1 L’UFAM stipula l’accordo programmatico con l’autorità cantonale competente.
2 Oggetto dell’accordo programmatico sono in particolare:
3 L’accordo programmatico è stipulato per una durata massima di quattro anni.
4 L’UFAM emana direttive relative alla procedura in materia di accordi programmatici, nonché alle informazioni e ai documenti riguardanti l’oggetto dell’accordo programmatico.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.