Droit interne 9 Économie - Coopération technique 91 Agriculture
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 91 Agricoltura

916.443.10 Ordonnance du 18 novembre 2015 réglant les échanges d'importation, de transit et d'exportation d'animaux et de produits animaux avec les pays tiers (OITE-PT)

916.443.10 Ordinanza del 18 novembre 2015 concernente l'importazione, il transito e l'esportazione di animali e prodotti animali nel traffico con Paesi terzi (OITE-PT)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 89 Composition du Service vétérinaire de frontière

Le Service vétérinaire de frontière est composé:

a.
d’une centrale;
b.
de responsables des postes d’inspection frontaliers;
c.
de vétérinaires de frontière, et
d.
d’assistants du Service vétérinaire de frontière (assistants SVF).

Art. 89 Composizione del servizio veterinario di confine

Il servizio veterinario di confine è composto:

a.
di una centrale;
b.
dei dirigenti dei posti d’ispezione frontalieri;
c.
dei veterinari di confine; e
d.
degli assistenti del servizio veterinario di confine (assistenti SVC).
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.