Droit interne 9 Économie - Coopération technique 91 Agriculture
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 91 Agricoltura

916.171 Ordonnance du 10 janvier 2001 sur la mise en circulation des engrais (Ordonnance sur les engrais, OEng)

916.171 Ordinanza del 10 gennaio 2001 sulla messa in commercio di concimi (Ordinanza sui concimi, OCon)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 10 Régime de l’autorisation

1 Pour l’homologation des engrais ci-dessous une autorisation de l’OFAG est exigée:

a.
les engrais qui ne correspondent à aucun type figurant sur la liste;
b.
les engrais des catégories suivantes:
1.
les additifs aux engrais, à l’exception de ceux qui sont destinés aux engrais de ferme,
2.38
3.
les cultures de micro-organismes pour le traitement des sols, des semences ou des plantes,
4.
les produits influant sur la biologie du sol,
4bis.39 les engrais minéraux de recyclage,
5.
les mélanges d’engrais des catégories aux ch. 1 à 4 entre eux ou avec les catégories figurant à l’art. 7.

2 Une autorisation de mise en circulation est dans tous les cas requise pour les engrais auxquels des micro-organismes ont été ajoutés, qui consistent en des organismes génétiquement modifiés ou pathogènes, ou qui contiennent de tels organismes. Cette règle s’applique aussi aux engrais qui correspondent à un type d’engrais inscrit sur la liste.

38 Abrogé par le ch. I de l’O du 14 nov. 2007, avec effet au 1er janv. 2008 (RO 2007 6295).

39 Introduit par le ch. I de l’O du 31 oct. 2018, en vigueur depuis le 1er janv. 2019 (RO 2018 4205).

Art. 10 Obbligo di autorizzazione

1 I seguenti concimi necessitano, per l’omologazione, di un’autorizzazione dell’UFAG:

a.
concimi che non corrispondono a un tipo di concime iscritto nella lista dei concimi;
b.
concimi delle seguenti categorie di concimi:
1.
additivi per concimi, ad eccezione degli additivi per concimi aziendali,
2.39
...
3.
colture di microrganismi per il trattamento dei terreni, delle sementi o delle piante,
4.
prodotti che influiscono sui processi biologici del terreno,
4bis.40
concimi minerali ottenuti dal riciclaggio,
5.
miscele di concimi delle categorie di cui ai numeri 1–4 nonché miscele di tali concimi con concimi delle categorie di cui all’articolo 7.

2 Un’autorizzazione per la messa in commercio è in ogni caso necessaria per i concimi cui sono aggiunti microrganismi e per i concimi composti da organismi geneticamente modificati o patogeni o che contengono questo tipo di organismi. Questa disposizione si applica pure ai concimi che corrispondono a un tipo di concime iscritto nella lista dei concimi.

39 Abrogato dal n. I dell’O del 14 nov. 2007, con effetto dal 1° gen. 2008 (RU 2007 6295).

40 Introdotto dal n. I dell’O del 31 ott. 2018, in vigore dal 1° gen. 2019 (RU 2018 4205).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.