913.1 Ordonnance du 2 novembre 2022 sur les améliorations structurelles dans l’agriculture (Ordonnance sur les améliorations structurelles, OAS)
913.1 Ordinanza del 2 novembre 2022 sui miglioramenti strutturali nell'agricoltura (Ordinanza sui miglioramenti strutturali, OMSt)
Art. 1 Objet
1 La présente ordonnance définit les conditions et la procédure pour l’octroi d’aides financières pour:
- a.
- les mesures suivantes d’améliorations structurelles dans le domaine du génie rural:
- 1.
- améliorations foncières,
- 2.
- infrastructures de transports servant à l’agriculture,
- 3.
- installations et mesures dans le domaine du sol et du régime hydrique,
- 4.
- infrastructures de base dans l’espace rural;
- b.
- les mesures suivantes d’améliorations structurelles dans le domaine des bâtiments ruraux:
- 1.
- constructions et installations servant à la transformation, au stockage ou à la commercialisation de produits agricoles régionaux,
- 2.
- bâtiments d’exploitation, bâtiments d’habitation et installations agricoles,
- 3.
- diversification dans des activités proches de l’agriculture;
- c.
- les mesures supplémentaires suivantes d’améliorations structurelles:
- 1.
- mesures visant à promouvoir la santé animale et une production particulièrement respectueuse de l’environnement et des animaux,
- 2.
- mesures visant à encourager la collaboration interentreprises,
- 3.
- mesures visant à encourager l’acquisition d’exploitations et d’immeubles agricoles;
- d.
- les projets de développement régional (PDR).
2 Elle fixe les mesures de surveillance et les contrôles.
Art. 1 Oggetto
1 La presente ordinanza disciplina le condizioni e la procedura per la concessione di aiuti finanziari per:
- a.
- i seguenti provvedimenti del genio rurale nell’ambito dei miglioramenti strutturali:
- 1.
- migliorie fondiarie,
- 2.
- infrastrutture di trasporto utili per l’agricoltura,
- 3.
- impianti e provvedimenti nel settore del suolo e del bilancio idrico,
- 4.
- infrastrutture di base nello spazio rurale;
- b.
- i seguenti provvedimenti edilizi nell’ambito dei miglioramenti strutturali:
- 1.
- edifici e impianti per la trasformazione, lo stoccaggio o la commercializzazione di prodotti agricoli regionali,
- 2.
- edifici di economia rurale, edifici abitativi agricoli e impianti,
- 3.
- diversificazione dell’attività nei settori affini all’agricoltura;
- c.
- i seguenti provvedimenti supplementari nell’ambito dei miglioramenti strutturali:
- 1.
- provvedimenti tesi a promuovere la salute degli animali nonché una produzione particolarmente rispettosa dell’ambiente e degli animali,
- 2.
- provvedimenti tesi a promuovere la collaborazione interaziendale,
- 3.
- provvedimenti tesi a promuovere l’acquisto di aziende e fondi agricoli;
- d.
- progetti di sviluppo regionale (PSR).
2 Stabilisce i provvedimenti di vigilanza e i controlli.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.