910.18 Ordonnance du 22 septembre 1997 sur l'agriculture biologique et la désignation des produits et des denrées alimentaires biologiques (Ordonnance sur l'agriculture biologique)
910.18 Ordinanza del 22 settembre 1997 sull'agricoltura biologica e la designazione dei prodotti e delle derrate alimentari ottenuti biologicamente (Ordinanza sull'agricoltura biologica)
Art. 31 OFAG
1 L’OFAG exécute la présente ordonnance sous réserve de l’art. 34. Lorsqu’il ne s’agit pas de denrées alimentaires, il exécute la présente ordonnance selon la législation sur l’agriculture.
2 L’OFAG:
- a.
- tient une liste indiquant le nom et l’adresse des entreprises soumises à la procédure de contrôle;
- b.
- tient une liste des organismes de certification accrédités ou reconnus dans le domaine d’application de la présente ordonnance;
- c.
- enregistre les infractions constatées et les sanctions infligées;
- d.
- informe les services cantonaux concernés et les organismes de certification des mesures prises en vertu de l’art. 169 LAgr;
- e.
- surveille les organismes de certification (art. 32 et 33).
3 Il peut faire appel à des experts.
Art. 31 UFAG
1 L’esecuzione della presente ordinanza spetta all’UFAG, fatto salvo l’articolo 34. Se non si tratta di derrate alimentari, l’UFAG esegue la presente ordinanza secondo la legislazione sull’agricoltura.
2 L’UFAG:
- a.
- tiene un elenco che indica il nome e l’indirizzo delle imprese sottoposte alla procedura di controllo;
- b.
- tiene un elenco degli enti di certificazione accreditati o riconosciuti nel campo d’applicazione della presente ordinanza;
- c.
- registra le infrazioni constatate e le sanzioni inflitte;
- d.
- informa i servizi cantonali interessati e gli enti di certificazione sulle misure prese in virtù dell’articolo 169 LAgr;
- e.
- vigila sugli enti di certificazione (art. 32 e 33).
3 Può far capo a esperti.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.