910.16 Ordonnance du 23 octobre 2013 sur la promotion de la qualité et de la durabilité dans le secteur agroalimentaire (OQuaDu)
910.16 Ordinanza del 23 ottobre 2013 sulla promozione della qualità e della sostenibilità nell'agricoltura e nella filiera alimentare (OQuSo)
Art. 2 Mesures ne bénéficiant pas d’un soutien financier
Ne donnent pas droit à une aide:
- a.
- l’examen de la qualité des produits agricoles et des produits issus de leur transformation;
- b.
- les mesures bénéficiant déjà de prestations de soutien en vertu d’autres actes;
- c.
- les mesures spécifiques aux entreprises ou d’autres mesures susceptibles de provoquer une distorsion de la concurrence;
- d.
- les mesures qui servent en premier lieu à la monopolisation de certains avantages sur le marché ou à d’autres restrictions de la concurrence, en particulier les variétés Club et les systèmes de franchises.
Art. 2 Provvedimenti non sostenuti
Non sono sostenuti:
- a.
- la verifica della qualità dei prodotti agricoli e dei rispettivi prodotti trasformati;
- b.
- i provvedimenti già sostenuti con prestazioni sulla base di altri atti normativi;
- c.
- i provvedimenti specifici alle ditte o altri provvedimenti che potrebbero essere distorsivi della concorrenza;
- d.
- i provvedimenti volti innanzitutto a monopolizzare determinati vantaggi di mercato o a limitare in altro modo la concorrenza, in particolare varietà club e sistemi di franchising.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.