Droit interne 9 Économie - Coopération technique 91 Agriculture
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 91 Agricoltura

910.16 Ordonnance du 23 octobre 2013 sur la promotion de la qualité et de la durabilité dans le secteur agroalimentaire (OQuaDu)

910.16 Ordinanza del 23 ottobre 2013 sulla promozione della qualità e della sostenibilità nell'agricoltura e nella filiera alimentare (OQuSo)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 13 Dispositions transitoires

1 Les mesures soutenues par l’OFAG en vertu de l’art. 11 LAgr dans son ancienne version3, mais qui ne satisfont pas aux conditions de la présente ordonnance, peuvent être soutenues au plus tard jusqu’à fin 2014.

2 Les demandes d’aide financière pour l’année 2014 doivent être déposées au plus tard le 31 mars 2014.

Art. 13 Disposizioni transitorie

1 I provvedimenti sostenuti dall’UFAG secondo l’articolo 11 LAgr nel suo tenore previgente3, ma che non adempiono le esigenze della presente ordinanza possono essere sostenuti al massimo fino alla fine del 2014.

2 Le domande con le quali vengono chiesti aiuti finanziari per il 2014 vanno inoltrate entro il 31 marzo 2014.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.