Droit interne 9 Économie - Coopération technique 91 Agriculture
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 91 Agricoltura

910.16 Ordonnance du 23 octobre 2013 sur la promotion de la qualité et de la durabilité dans le secteur agroalimentaire (OQuaDu)

910.16 Ordinanza del 23 ottobre 2013 sulla promozione della qualità e della sostenibilità nell'agricoltura e nella filiera alimentare (OQuSo)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 10 Examen de la demande et décision d’aide financière

1 L’OFAG examine les demandes et rend une décision sur l’octroi des aides financières.

2 L’OFAG fixe les modalités de versement au cas par cas.

3 Le montant définitif de l’aide est fixé à l’issue de l’examen du décompte final.

4 L’OFAG peut faire appel à des experts pour l’examen des demandes.

Art. 10 Esame della domanda e decisione sull’aiuto finanziario

1 L’UFAG esamina le domande e si pronuncia con decisione in merito alla concessione degli aiuti finanziari.

2 L’UFAG stabilisce le modalità di pagamento caso per caso.

3 L’importo definitivo è stabilito sulla base dell’esame del conteggio definitivo.

4 L’UFAG può far capo ad esperti per l’esame delle domande.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.