1 La dénomination est inscrite au registre des appellations d’origine et des indications géographiques:
2 L’enregistrement est publié dans la Feuille officielle suisse du commerce.
35 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 14 nov. 2007, en vigueur depuis le 1er janv. 2008 (RO 2007 6109).
1 La denominazione viene iscritta nel registro delle denominazioni di origine e delle indicazioni geografiche:
2 La registrazione viene pubblicata nel Foglio ufficiale svizzero di commercio.
35 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 29 ott. 2014, in vigore dal 1° gen. 2015 (RU 2014 3903).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.