Droit interne 9 Économie - Coopération technique 91 Agriculture
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 91 Agricoltura

910.1 Loi fédérale du 29 avril 1998 sur l'agriculture (Loi sur l'agriculture, LAgr)

910.1 Legge federale del 29 aprile 1998 sull'agricoltura (Legge sull'agricoltura, LAgr)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 165g Dispositions d’exécution

Le Conseil fédéral règle en particulier, pour les systèmes d’information visés aux art. 165c à 165f:

a.
la forme du relevé et les délais de livraison des données;
b.
la structure et le catalogue de données;
c.
la responsabilité pour le traitement des données;
d.
les droits d’accès, notamment l’étendue des droits d’accès en ligne;
e.
les mesures organisationnelles et techniques nécessaires pour assurer la protection et la sécurité des données;
f.
la collaboration avec les cantons;
g.
les délais de conservation et de destruction;
h.
l’archivage.

Art. 165g Disposizioni d’esecuzione

Per i sistemi d’informazione di cui agli articoli 165c–165f, il Consiglio federale disciplina in particolare:

a.
la forma della rilevazione e i termini per la consegna dei dati;
b.
la struttura e il catalogo dei dati;
c.
la responsabilità in materia di trattamento dei dati;
d.
i diritti d’accesso, segnatamente la portata dei diritti d’accesso online;
e.
le misure organizzative e tecniche necessarie per garantire la protezione e la sicurezza dei dati;
f.
la collaborazione con i Cantoni;
g.
il termine di conservazione dei dati e il termine entro il quale i dati devono essere distrutti;
h.
l’archiviazione.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.