Il y a bénéfice au sens de l’art. 13, al. 2, de la loi, lorsque le terrain sur lequel se trouve le logement amélioré ou le nouveau logement est vendu à un prix qui dépasse le coût de revient net (coût brut moins les contributions et les prestations en nature des collectivités et des tiers), plus les dépenses autorisées qui augmentent la valeur de l’immeuble, et les droits d’habitation usuels sur le marché, c’est-à-dire les frais occasionnés au propriétaire.
Vi è lucro, a tenore dell’articolo 13 capoverso 2 della legge, allorché il fondo sul quale si trova l’abitazione migliorata o costruita è alienato a un prezzo superiore al costo netto (costo lordo meno i contributi e le prestazioni in natura
di enti e di terzi), più le spese autorizzate che aumentano il valore dell’immobile e i diritti d’abitazione usuali sul mercato, ovvero le spese effettivamente sopportate dal proprietario.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.