Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 84 Habitat
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 84 Condizioni d'abitazione

842.18 Ordonnance du DEFR du 19 mai 2004 sur les coopératives d'habitation du personnel de la Confédération

842.18 Ordinanza del DEFR del 19 maggio 2004 sulle cooperative di costruzione di alloggi per il personale della Confederazione

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 10 Obligation de fournir des informations en cas de rénovation

1 En cas de rénovation impliquant une adaptation des loyers, les coopératives doivent fournir à l’office des informations sur le projet et sur les dépenses auxquelles il faut s’attendre.

2 A la fin des travaux de rénovation, les coopératives doivent fournir à l’office des informations sur les dépenses effectuées et sur les nouveaux loyers.

Art. 10 Obbligo d’informazione nel caso di rinnovi

1 Nel caso di rinnovi che implicano un adeguamento delle pigioni, le cooperative forniscono all’Ufficio federale informazioni sul progetto e sui costi probabili.

2 A conclusione dei lavori di rinnovo, le cooperative informano l’Ufficio federale in merito ai costi sostenuti e alle nuove pigioni.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.