1 Le montant de la réduction d’intérêts consentie sur les prêts doit être fixé de manière à permettre de réduire de façon substantielle les coûts du logement des groupes d’habitants concernés.
2 L’office peut adapter le taux d’intérêt en fonction de la conjoncture et de l’évolution générale des revenus.
1 La riduzione degli interessi sui mutui è calcolata in modo che vi sia una diminuzione sostanziale dei costi d’abitazione per i gruppi d’abitanti interessati.
2 L’Ufficio federale può adeguare il saggio d’interesse alla situazione economica e all’evoluzione generale dei redditi.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.