1 L’indemnisation des frais d’administration des caisses de chômage comprend:
2 Elle couvre les frais à prendre en compte incombant aux fondateurs et résultant de l’accomplissement des tâches que l’assurance-chômage impose à leurs caisses.
2 Abrogée par le ch. II 3 de l’O du 6 nov. 1996, avec effet au au 1er janv. 1997 (RO 1996 3071).
1 Il rimborso delle spese amministrative delle casse di disoccupazione comprende:
2 Esso copre le spese computabili che i titolari assumono per l’esecuzione dei compiti imposti alle loro casse dalla legge sull’assicurazione contro la disoccupazione.
2 Abrogata dal n. II 3 dell’O del 6 nov. 1996 (RU 1996 3071).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.