837.063.1 Ordonnance du 26 mai 2021 sur les systèmes d’information gérés par l’organe de compensation de l’assurance-chômage (Ordonnance sur les systèmes d’information AC, OSI-AC)
837.063.1 Ordinanza del 26 maggio 2021 sui sistemi d’informazione gestiti dall’ufficio di compensazione dell’assicurazione contro la disoccupazione (Ordinanza sui sistemi d’informazione AD, OSI-AD)
Art. 12 But
Le système d’information servant à l’analyse des données du marché du travail au sens de l’art. 83, al. 1bis, let. c, LACI poursuit les buts suivants:
- a.
- tenir une statistique actualisée en vue d’observer le marché du travail conformément à l’art. 36 LSE et aux ch. 17 et 150 de l’annexe de l’ordonnance du 30 juin 1993 sur les relevés statistiques7;
- b.
- assurer la recherche en matière de marché du travail au sens de l’art. 73 LACI;
- c.
- fournir des indicateurs de performance et de conduite aux organes participant aux systèmes.
Art. 12 Scopo
Il sistema d’informazione per l’analisi dei dati del mercato del lavoro di cui all’articolo 83 capoverso 1bis lettera c LADI serve a:
- a.
- tenere una statistica aggiornata per l’osservazione del mercato del lavoro secondo l’articolo 36 LC e i numeri 17 e 150 dell’allegato all’ordinanza del 30 giugno 19937 sulle rilevazioni statistiche;
- b.
- garantire la ricerca sul mercato del lavoro secondo l’articolo 73 LADI;
- c.
- fornire ai servizi coinvolti indicatori relativi alle prestazioni e alla gestione.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.