(art. 83, al. 1, let. g. LACI)
En attribuant les ressources aux caisses, l’organe de compensation tient compte de l’état du fonds de roulement et des besoins probables.
(art. 83 cpv. 1 lett. g LADI)
L’ufficio di compensazione, assegnando i mezzi alle casse, tiene conto dello stato del capitale d’esercizio e del probabile fabbisogno.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.