832.202 Ordonnance du 20 décembre 1982 sur l'assurance-accidents (OLAA)
832.202 Ordinanza del 20 dicembre 1982 sull'assicurazione contro gli infortuni (OAINF)
Art. 124 Décisions
Les assureurs doivent communiquer par écrit les décisions concernant notamment:202
- a.
- l’octroi d’une rente d’invalidité, d’une indemnité en capital, d’une indemnité pour atteinte à l’intégrité, d’une allocation pour impotent, d’une rente de survivant ou d’une indemnité en capital allouée à la veuve, ainsi que la révision d’une rente ou d’une allocation pour impotent;
- b.
- la réduction ou le refus de prestations d’assurance;
- c.
- la restitution de prestations d’assurance;
- d.
- le classement initial d’une entreprise dans les classes et degrés du tarif des primes et la modification de ce classement;
- e.
- le prélèvement de primes spéciales et l’attribution d’un employeur à un assureur par la caisse supplétive;
- f.
- la fixation des primes lorsque l’employeur n’a pas fourni les données requises.
Art. 124 Decisioni
Una decisione va notificata per iscritto se concerne segnatamente:
- a.
- l’assegnazione di rendite d’invalidità, indennità in capitale, indennità per menomazione all’integrità, rendite per superstiti e indennità in capitale per le vedove come pure la revisione di rendite e di assegni per grandi invalidi;
- b.
- la riduzione o il rifiuto di prestazioni assicurative;
- c.
- la ripetizione di prestazioni assicurative;
- d.
- l’attribuzione iniziale di un’azienda in classi e gradi del tariffario dei premi come pure la modifica di questa attribuzione;
- e.219
- la riscossione di premi sostitutivi e l’attribuzione di un datore di lavoro a un assicuratore da parte della cassa suppletiva;
- f.
- la determinazione dei premi ove il datore di lavoro non abbia fornito i dati necessari.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.