Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 83 Assurance sociale
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 83 Assicurazione sociale

832.102 Ordonnance du 27 juin 1995 sur l'assurance-maladie (OAMal)

832.102 Ordinanza del 27 giugno 1995 sull'assicurazione malattie (OAMal)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 77e Aides financières

1 La Commission fédérale pour la qualité accorde des aides financières au sens de l’art. 58e, al. 1, LAMal pour des projets nationaux ou régionaux de développement de la qualité qui répondent aux conditions suivantes:

a.
ils contribuent au développement de la qualité dans le cadre des objectifs prévus à l’art. 58 LAMal;
b.
ils ont été lancés parce que la nécessité d’agir dans ce domaine a été attestée;
c.
ils sont réalisés selon des méthodes scientifiques et des standards ou des directives reconnus;
d.
ils ne causent pas ou ne peuvent pas causer de distorsion de la concurrence.

2 Les demandes d’aide financière doivent permettre une appréciation complète de l’objectif de développement de la qualité. Elles comprennent notamment:

a.
des indications concernant le requérant;
b.
un descriptif du projet, qui comprend des indications sur l’objectif, la nécessité d’agir, la manière de procéder et les effets attendus;
c.
les modalités de vérification de la réalisation des objectifs;
d.
le calendrier de réalisation du projet;
e.
une estimation des coûts;
f.
des documents attestant l’utilisation de fonds propres et expliquant pourquoi la réalisation du projet n’est pas possible sans un soutien financier.

3 La Commission fédérale pour la qualité édicte des directives concernant les indications et les documents visés à l’al. 2.

4 Une fois le projet achevé, un rapport sur les résultats est présenté à la Commission fédérale pour la qualité.

336 Introduit par le ch. I de l’O du 24 fév. 2021, en vigueur depuis le 1er avr. 2021 (RO 2021 152).

Art. 77e Aiuti finanziari

1 La Commissione federale per la qualità concede aiuti finanziari di cui all’articolo 58e capoverso 1 LAMal a progetti nazionali o regionali di sviluppo della qualità se:

a.
contribuiscono allo sviluppo della qualità nell’ambito degli obiettivi di cui all’articolo 58 LAMal;
b.
rispondono a una necessità d’intervento comprovata;
c.
la loro realizzazione si basa su metodi scientifici e standard o linee guida riconosciuti;
d.
non distorcono né possono distorcere la concorrenza.

2 Le domande di aiuti finanziari devono permettere una valutazione completa dello sviluppo della qualità previsto. In particolare esse devono contenere:

a.
indicazioni concernenti il richiedente;
b.
una descrizione del progetto con indicazioni riguardanti l’obiettivo, la necessità d’intervento, la procedura e gli effetti attesi;
c.
le modalità di verifica del raggiungimento degli obiettivi;
d.
il calendario dell’esecuzione del progetto;
e.
un preventivo;
f.
la documentazione che comprovi l’autofinanziamento, con una motivazione dell’impossibilità di realizzare il progetto senza aiuti finanziari.

3 La Commissione federale per la qualità emana direttive concernenti le indicazioni e la documentazione da allegare alle domande di cui al capoverso 2.

4 Al termine del progetto occorre presentare alla Commissione federale per la qualità un rapporto sui risultati del progetto.

334 Introdotto dal n. I dell’O del 24 feb. 2021, in vigore dal 1° apr. 2021 (RU 2021 152)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.