Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 83 Assurance sociale
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 83 Assicurazione sociale

831.441.1 Ordonnance du 18 avril 1984 sur la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité (OPP 2)

831.441.1 Ordinanza del 18 aprile 1984 sulla previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l'invalidità (OPP 2)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 48a Frais d’administration

(art. 65, al. 3, LPP)

1 Les frais d’administration suivants doivent être indiqués dans le compte d’exploitation:

a.
les coûts de l’administration générale;
b.
les frais de gestion de la fortune;
c.
les frais de marketing et de publicité;
d.
les frais de courtage;139
e.
les honoraires de l’organe de révision et de l’expert en matière de prévoyance professionnelle;140
f.
les émoluments des autorités de surveillance.141

2 Les frais d’administration doivent être indiqués conformément aux recommandations comptables Swiss GAAP RPC 26.

3 Si les frais de gestion de la fortune pour un ou plusieurs placements ne peuvent être indiqués, le montant de la fortune investie dans ces placements figure séparément dans l’annexe aux comptes annuels. Chacun de ces placements est identifié par son code ISIN (International Securities Identification Number), son fournisseur, son nom de produit, son volume et sa valeur de marché au jour de référence. L’organe suprême analyse chaque année la pondération des placements et se prononce sur la poursuite de la politique de placement.142

138 Introduit par le ch. I de l’O du 24 mars 2004, en vigueur depuis le 1er avr. 2004 (RO 2004 1709).

139 Introduite par le ch. I de l’O des 10 et 22 juin 2011, en vigueur depuis le 1er janv. 2012 (RO 2011 3435).

140 Introduite par le ch. I de l’O des 10 et 22 juin 2011, en vigueur depuis le 1er janv. 2012 (RO 2011 3435).

141 Introduite par le ch. I de l’O des 10 et 22 juin 2011, avec effet au 1er janv. 2012 (RO 2011 3435).

142 Introduit par le ch. I de l’O des 10 et 22 juin 2011, avec effet au 1er janv. 2012 (RO 2011 3435).

Art. 48a Spese di amministrazione

(art. 65 cpv. 3 LPP)

1 Nel conto d’esercizio sono indicate le spese di amministrazione seguenti:

a.
le spese dell’amministrazione generale;
b.
le spese di amministrazione del patrimonio;
c.
le spese di marketing e pubblicitarie;
d.141
le spese per l’attività di mediazione e brokeraggio;
e.142
le spese per l’ufficio di revisione e per il perito in materia di previdenza professionale;
f.143
le spese per le autorità di vigilanza.

2 Le spese di amministrazione sono indicate conformemente alle raccomandazioni contabili Swiss GAAP RPC 26.

3 Qualora per uno o più investimenti le spese di amministrazione del patrimonio non possano essere indicate, l’entità del corrispondente patrimonio investito deve figurare separatamente nell’allegato al conto annuale. Ogni singolo investimento recherà menzione dell’ISIN (International Securities Identification Number), dell’offerente, della denominazione del prodotto, della quantità e del valore di mercato al termine fissato. L’organo supremo analizza annualmente la ponderazione e decide in merito alla continuazione di questa politica d’investimento.144

140 Introdotto dal n. I dell’O del 24 mar. 2004, in vigore dal 1° apr. 2004 (RU 2004 1709).

141 Introdotta dal n. I dell’O del 10 e 22 giu. 2011, in vigore dal 1° gen. 2012 (RU 2011 3435).

142 Introdotta dal n. I dell’O del 10 e 22 giu. 2011, in vigore dal 1° gen. 2012 (RU 2011 3435).

143 Introdotta dal n. I dell’O del 10 e 22 giu. 2011, in vigore dal 1° gen. 2012 (RU 2011 3435).

144 Introdotto dal n. I dell’O del 10 e 22 giu. 2011, in vigore dal 1° gen. 2012 (RU 2011 3435).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.