1 La répartition des communes dans les trois régions déterminantes pour les montants maximaux reconnus au titre du loyer est fixée dans l’annexe 1.
2 En cas de fusion ou de scission de commune ayant une incidence sur la répartition, l’ancienne répartition fixée dans l’annexe 1 reste applicable jusqu’à l’attribution de la nouvelle commune à une région.
1 La ripartizione dei Comuni nelle tre regioni rilevanti per il rispettivo importo massimo della pigione riconosciuta figura nell’allegato 1.
2 Dopo una fusione o una scissione di Comuni che incide sulla ripartizione si applica la ripartizione precedente secondo l’allegato 1 fino all’attribuzione del nuovo Comune a una regione.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.