Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 83 Assurance sociale
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 83 Assicurazione sociale

831.301 Ordonnance du 15 janvier 1971 sur les prestations complémentaires à l'assurance-vieillesse, survivants et invalidité (OPC-AVS/AI)

831.301 Ordinanza del 15 gennaio 1971 sulle prestazioni complementari all'assicurazione per la vecchiaia, i superstiti e l'invalidità (OPC-AVS/AI)

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 59 Entrée en vigueur et exécution

1 La présente ordonnance prend effet le 1er janvier 1971. L’ordonnance du 6 décembre 1965 relative à la loi fédérale sur les prestations complémentaires à l’assurance-vieillesse, survivants et invalidité209 est abrogée à la même date.

2 Le département est chargé de l’exécution.

209 [RO 1965 1057, 1969 81 ch. II let. B ch. 6, 1969 135 ch. V let. a]

Art. 59 Entrata in vigore ed esecuzione

1 La presente ordinanza entra in vigore il 1° gennaio 1971. Alla medesima data, è abrogata l’ordinanza del 6 dicembre 1965213 concernente la legge federale sulle prestazioni complementari all’assicurazione per la vecchiaia, i superstiti e l’invalidità.

2 Il Dipartimento è incaricato della esecuzione.

213 [RU 1965 1041, 1969 81 n. II lett. B n. 6, 1969 135 n. V lett. a]

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.