1 La participation se termine au plus tard à la fin du projet pilote.
2 Si le fournisseur de prestations ne remplit plus l’une ou l’autre des conditions prévues à l’art. 7, al. 3 et 4, ou s’il ne respecte pas la convention conclue avec l’OFAS, ce dernier résilie la convention avec un préavis de trois mois. L’al. 4 est réservé.
3 Une sortie du projet pilote est possible à tout moment avec un préavis de six mois. Elle doit être dûment justifiée par écrit auprès de l’OFAS.
4 L’OFAS peut en tout temps résilier la convention conclue avec un fournisseur de prestations moyennant un préavis de six mois, s’il paraît évident que les modèles visés à l’art. 2 ne peuvent être développés et concrétisés.13
13 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de l’OFAS du 20 oct. 2022, en vigueur depuis le 1er janv. 2023 (RO 2022 623).
1 La partecipazione al progetto pilota termina al più tardi con la conclusione del medesimo.
2 Se un fornitore di prestazioni non adempie più una delle condizioni di cui all’articolo 7 capoversi 3 e 4 oppure viola la convenzione con l’UFAS, quest’ultimo disdice la convenzione con un preavviso di tre mesi. È fatto salvo il capoverso 4.
3 La partecipazione al progetto può essere interrotta in qualsiasi momento con un preavviso di sei mesi. L’interruzione va comunicata per scritto all’UFAS con la relativa motivazione.
4 L’UFAS può disdire la convenzione con un fornitore di prestazioni in qualsiasi momento, con un preavviso di sei mesi, se lo sviluppo e la concretizzazione dei modelli di cui all’articolo 2 non sono più realistici.13
13 Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’UFAS del 20 ott. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2022 623).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.