1 La CAF-CFC révise périodiquement les employeurs qui lui sont affiliés.
2 Elle peut charger des organes de révision externes du contrôle des employeurs, en accord avec les cantons.
1 La CAF-CFC controlla periodicamente i datori di lavoro che le sono affiliati.
2 D’intesa con i Cantoni, la CFC può affidare ad organi di revisione esterni il controllo dei datori di lavoro.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.