333 Introduit par le ch. I de l’O du 15 oct. 2008 (RO 2008 4877). Abrogé par le ch. I de l’O du 6 mars 2009, avec effet au 1er avr. 2009 (RO 2009 1101).
309 Introdotto dal n. I dell’O del 15 ott. 2008 (RU 2008 4877). Abrogato dal n. I dell’O del 6 mar. 2009, con effetto dal 1° apr. 2009 (RU 2009 1101).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.