Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 82 Travail
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 82 Lavoro

822.115 Ordonnance 5 du 28 septembre 2007 relative à la loi sur le travail (Ordonnance sur la protection des jeunes travailleurs, OLT 5)

822.115 Ordinanza 5 del 28 settembre 2007 concernente la legge sul lavoro (Ordinanza sulla protezione dei giovani lavoratori, OLL 5)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 22 Abrogation du droit en vigueur

L’ordonnance 1 du 10 mai 2000 relative à la loi sur le travail14 est modifiée comme suit:

15

14 RS 822.111

15 Les mod. peuvent être consultées au RO 2007 4959.

Art. 22 Abrogazione del diritto vigente

L’ordinanza 1 del 10 maggio 200014 concernente la legge sul lavoro è modificata come segue:

15

14 RS 822.111

15 Le mod. possono essere consultate alla RU 2007 4959.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.