818.102.2 Ordonnance du 4 juin 2021 sur les certificats attestant la vaccination contre le COVID-19, le rétablissement du COVID-19 ou la réalisation d’un test de dépistage du COVID-19 (Ordonnance COVID-19 certificats)
818.102.2 Ordinanza del 4 giugno 2021 concernente i certificati attestanti l’avvenuta vaccinazione anti-COVID-19, la guarigione dalla COVID-19 o il risultato di un test COVID-19 (Ordinanza sui certificati COVID-19)
Art. 31 Organe fédéral responsable
L’OFIT est l’organe fédéral responsable en matière de protection des données dans le cadre:
- a.
- de la mise en œuvre des mesures techniques et organisationnelles nécessaires pour les systèmes qu’il exploite;
- b.
- des applications qu’il fournit.
Art. 31 Organo federale responsabile
L’UFIT è l’organo federale responsabile degli aspetti legali di protezione dei dati nell’ambito:
- a.
- dell’attuazione delle misure tecniche e organizzative necessarie per i sistemi che esso gestisce;
- b.
- delle applicazioni che esso mette a disposizione.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.