1 L’autorité cantonale peut charger le vétérinaire officiel:
2 Dans des cas particuliers, le vétérinaire cantonal peut charger le vétérinaire officiel:
3 Les tâches visées aux al. 1 et 2 ne doivent pas gêner le contrôle des animaux avant l’abattage et le contrôle des viandes.
1 L’autorità cantonale può incaricare il veterinario ufficiale di:
2 Nel singolo caso, il veterinario cantonale può incaricare il veterinario ufficiale di:
3 Il controllo degli animali da macello e delle carni non deve essere pregiudicato dai compiti di cui ai capoversi 1 e 2.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.