Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità

817.042 Ordonnance du 27 mai 2020 sur l'exécution de la législation sur les denrées alimentaires (OELDAl)

817.042 Ordinanza del 27 maggio 2020 sull'esecuzione della legislazione sulle derrate alimentari (OELDerr)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 78 Formation préalable

1 La formation préalable consiste en:

a.
une formation professionnelle de base achevée, complétée par trois années d’expérience professionnelle ou une formation professionnelle supérieure, ou
b.
un diplôme de fin d’études dans l’un des domaines visés à l’art. 88, al. 1.

2 Exceptionnellement, la preuve de la formation préalable peut être apportée autrement. L’OSAV décide de la reconnaissance sur proposition de la CE.

Art. 78 Formazione preliminare

1 È considerata formazione preliminare:

a.
l’assolvimento di una formazione di base con tre anni di esperienza di lavoro o una formazione professionale superiore; oppure
b.
un diploma di fine studi in una delle materie di cui all’articolo 88 capoverso 1.

2 In casi eccezionali la prova della formazione preliminare può essere prodotta anche in altro modo. L’USAV decide in merito al riconoscimento su richiesta della CE.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.