1 La gomme de guar visée à l’art. 1 ne peut être importée en Suisse que si elle est accompagnée du certificat selon l’annexe IV du règlement d’exécution (UE) 2019/17935, qui atteste qu’elle ne contient pas plus de 0,01 mg/kg de pentachlorophénol (PCP).6
2 Le certificat doit être rédigé en français, en allemand, en italien ou en anglais.
3 Il doit être signé par une personne habilitée du ministère indien du commerce et de l’industrie ou par une personne habilitée du pays d’expédition, si ce dernier diffère du pays d’origine.
4 Il est valable pendant quatre mois à compter de sa date d’émission, mais pendant six mois au plus à compter de la date des résultats d’analyse.7
5 Règlement d’exécution (UE) 2019/1793 de la Commission du 22 octobre 2019 relatif au renforcement temporaire des contrôles officiels et aux mesures d’urgence régissant l’entrée dans l’Union de certains biens provenant de certains pays tiers, mettant en œuvre les règlements (UE) 2017/625 et (CE) no 178/2002 du Parlement européen et du Conseil et abrogeant les règlements (CE) no 669/2009, (UE) no 884/2014, (UE) 2015/175, (UE) 2017/186 et (UE) 2018/1660 de la Commission, JO L 277 du 29.10.2019, p. 89.
6 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de l’OSAV du 21 déc. 2020, en vigueur depuis le 1er fév. 2021 (RO 2021 42).
7 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de l’OSAV du 21 déc. 2020, en vigueur depuis le 1er fév. 2021 (RO 2021 42).
1 La gomma di guar di cui all’articolo 1 può essere importata in Svizzera soltanto se è corredata da un certificato secondo l’allegato IV del regolamento di esecuzione (UE) 2019/17936, che attesta che la gomma non contiene più di 0,01 mg/kg di pentaclorofenolo (PCP).7
2 Il certificato deve essere redatto in tedesco, francese, italiano o inglese.
3 Il certificato deve essere firmato da un rappresentante autorizzato del ministero indiano del commercio e dell’industria o se il Paese d’origine è diverso dal Paese di spedizione da un rappresentante autorizzato del Paese di spedizione.
4 La validità del certificato è limitata a quattro mesi a decorrere dalla data di emissione, tuttavia al massimo a sei mesi a decorrere dalla data dei risultati delle analisi di laboratorio.8
6 Regolamento di esecuzione (UE) 2019/1793 della Commissione, del 22 ottobre 2019, relativo all’incremento temporaneo dei controlli ufficiali e delle misure di emergenza che disciplinano l’ingresso nell’Unione di determinate merci provenienti da alcuni paesi terzi, e che attua i regolamenti (UE) 2017/625 e (CE) n. 178/2002 del Parlamento europeo e del Consiglio e abroga i regolamenti (CE) n. 669/2009, (UE) n. 884/2014, (UE) 2015/175, (UE) 2017/186 e (UE) 2018/1660 della Commissione, GU L 277 del 29.10.2019, pag. 89.
7 Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’USAV del 21 dic. 2020, in vigore dal 1° feb. 2021 (RU 2021 42).
8 Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’USAV del 21 dic. 2020, in vigore dal 1° feb. 2021 (RU 2021 42).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.