Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità

817.02 Ordonnance du 16 décembre 2016 sur les denrées alimentaires et les objets usuels (ODAlOUs)

817.02 Ordinanza del 16 dicembre 2016 sulle derrate alimentari e gli oggetti d'uso

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Bénéficiaires de l’autorisation

1 L’autorisation est délivrée à des personnes qui ont leur domicile ou leur siège social en Suisse.22

2 Les requérants établis à l’étranger doivent se faire représenter en Suisse; le représentant dépose la demande d’autorisation et s’engage à respecter les prescriptions.

22 Erratum du 15 oct. 2019 (RO 2019 3157).

Art. 4 Persone a cui si rilascia un’autorizzazione

1 Le autorizzazioni sono rilasciate a persone con domicilio o sede sociale in Svizzera.22

2 I richiedenti stranieri devono designare una rappresentanza in Svizzera che richieda l’autorizzazione e si assuma la responsabilità per il rispetto delle norme.

22 La correzione del 15 ott. 2019 concerne soltanto il testo francese (RU 2019 3157).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.